επαγω

επαγω
    ἐπάγω
    ἐπ-άγω
    (impf. ἐπῆγον, fut. ἐπάξω, aor. 2 ἐπήγαγον; pass.: fut. ἐπαχθήσομαι, aor. ἐπήχθην)
    1) приводить
    

(τινὰ δεῦρο Eur.; παῖδάς τινος Plut.)

    2) приводить, возбуждать, подстрекать
    

(τὸν Πέρσην Her.; τὸ πλῆθός τινι Arst. - ср. 10)

    3) вести, предводительствовать
    

(στρατιήν Her.; στρατόν Plut.)

    ἐ. τινά τινι Aesch., Eur. и τινὰ ἐπί τινα Thuc. — вести кого-л. на войну с кем-л.;
    ἐ. τὸ δεξιὸν κέρας Arph. — бросать в бой правый фланг

    4) (sc. κύνας) идти на охоту, охотиться Xen.
    

ὡς ἐπάγοντες ἐπῇσαν Hom. — когда они, охотясь, продвигались вперед

    5) (sc. σρτατόν) продвигаться с войском
    

(σιγῇ καὴ σχέδην Plut.)

    6) привозить, доставлять
    

(τοὺς λίθους Thuc.; τροφὰ ἐπάγεται τῷ σώματι Plat.; med. ἐκ θαλάττης Thuc.)

    φεῦξίν τινος ἐπάξασθαι Soph. — найти средство спасения от чего-либо

    7) проводить
    

(τὰ ἐκ τῶν διωρύχων νάματα Plat.; αὔλακα βαθεῖαν Plut.)

    8) med. приводить (в виде цитаты), цитировать
    

(μαρτύρια Xen.; ποιητὰς ἐν τοῖς λόγοις Plat.)

    μάρτυρα ἐ. τινά Plat., Arst.; — приводить кого-л. в свидетели, ссылаться на чье-л, свидетельство

    9) наводить, навлекать, приносить
    

(πῆμά τινι Hes.; γῆρας νόσους τε Plat.; κινδύνους τινί Isae.; ταραχὰς καὴ φόβους Plut.)

    εὐδίᾳ ἐ. νέφος погов. Plut. — наводить облако на ясный день, т.е. омрачать (чью-л.) радость;
    αὐθαίρετον αὑτῷ ἐπάγεσθαι δουλείαν Dem. — добровольно отдавать себя в рабство;
    φθόνον ἐπαγόμενος Xen. — навлекши на себя зависть

    10) тж. med. убеждать, склонять, понуждать
    

(τινά Hom., Eur., Thuc., τινὰ ἐπί τι Plat., Dem. и τινὰ ποιεῖν τι Eur., med. Thuc.)

    ψῆφον ἐπαγαγεῖν τισι Thuc. — провести голосование среди кого-л.;
    οὔπω ψῆφος αὐτῷ ἐπῆκτο περὴ φυγῆς Xen.(среди судей) еще не было проведено голосование о его изгнании, т.е. приговор о его изгнании еще не был вынесен;
    ἐπάγεσθαί τινα ἐπ΄ ὠφελίᾳ Thuc. — призывать кого-л. на помощь;
    ἐπάγεσθαι τὸ πλῆθος Thuc. — привлекать на свою сторону народные массы (ср. 2);
    εἰς τέν πρὸς αὑτὸν εὔνοιαν ἐπάγεσθαί τινα Polyb. — снискивать чьё-л. благоволение

    11) (sc. τὸν βίον) проводить жизнь, жить
    

οὐκ ἐπήγαγε διὰ τῆς ἑβδόμης Luc. — он прожил не больше недели

    12) прилагать, применять
    

(οἱ νόμοι τὰς τιμωρίας ἐπάξουσι Arst.)

    ἐ. πληγήν τινι Plut. — наносить удары кому-л.;
    ἐ. κέντρον ἵπποις Eur. — подгонять стрекалом коней;
    ἐ. γνάθον Arph. — пускать в ход челюсти;
    ἐ. ζημίαν Luc. — налагать наказание;
    τέν διάνοιαν ἐ. τινί Plut. — размышлять о чем-л.;
    ἐ. δίκην, γραφήν или αἰτίαν τινι Plat., Dem.; — привлекать кого-л. к (судебной) ответственности

    13) привносить, добавлять
    

(πέντε πάρεξ τοῦ ἀριθμοῦ Her.)

    θάττονα ῥυθμὸν ἐ. Xen. — ускорять темп;
    ἐ. τῷ λόγῳ ἔργον Plut. — присоединять к слову дело;
    αἱ ἐπαγόμεναι (sc. ἡμέραι) Diod. — дополнительные (вставные) дни

    14) лог. (умо)заключать по методу индукции
    

ἀπὸ τῶν καθ΄ ἕκαστα ἐπὴ τὸ καθόλου ἐ. Arst. — заключать от частностей к общему;

    συλλογιζόμενον ἢ ἐπάγοντα Arst. — дедуктивно или индуктивно;
    πρὴν ἐπαχθῆναι Arst. — прежде, чем будет сделано умозаключение по индукции


Древнегреческо-русский словарь - М.: ГИИНС. . 1958.

Игры ⚽ Поможем написать курсовую

Полезное


Смотреть что такое "επαγω" в других словарях:

  • ἐπάγω — bring on pres subj act 1st sg ἐπάγω bring on pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • επάγω — (AM ἐπάγω) [άγω] 1. άγω, οδηγώ εναντίον κάποιου 2. επιφέρω, προκαλώ 3. οδηγώ, παρασύρω («μᾱλλον πρὸς σκληρότητα ἐπάγεις τὴν ψυχήν μου») 4. καταφέρω χτύπημα μσν. επιβάλλω όρκο ή πρόστιμο αρχ. 1. οδηγώ στρατεύματα εναντίον τού εχθρού 2. προχωρώ,… …   Dictionary of Greek

  • ἐπαγάγετε — ἐπάγω bring on aor imperat act 2nd pl ἐπᾱγάγετε , ἐπάγω bring on aor ind act 2nd pl (doric aeolic) ἐπάγω bring on aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπηγμένα — ἐπάγω bring on perf part mp neut nom/voc/acc pl ἐπηγμένᾱ , ἐπάγω bring on perf part mp fem nom/voc/acc dual ἐπηγμένᾱ , ἐπάγω bring on perf part mp fem nom/voc sg (doric aeolic) πήγνυμι Aër. perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic) ἐπηγμένᾱ ,… …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπάγαγε — ἐπάγω bring on aor imperat act 2nd sg ἐπά̱γαγε , ἐπάγω bring on aor ind act 3rd sg (doric aeolic) ἐπάγω bring on aor ind act 3rd sg (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπάγῃ — ἐπάγω bring on pres subj mp 2nd sg ἐπάγω bring on pres ind mp 2nd sg ἐπάγω bring on pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπαγαγομένων — ἐπάγω bring on aor part mid fem gen pl ἐπάγω bring on aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπαγαγόμενον — ἐπάγω bring on aor part mid masc acc sg ἐπάγω bring on aor part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπαγαγόν — ἐπάγω bring on aor part act masc voc sg ἐπάγω bring on aor part act neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπαγαγόντα — ἐπάγω bring on aor part act neut nom/voc/acc pl ἐπάγω bring on aor part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐπαγαγόντων — ἐπάγω bring on aor part act masc/neut gen pl ἐπάγω bring on aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»